مدارک مورد نیاز ترجمه ناتی

ترجمه ناتی

ترجمه رسمی ناتی یکی از الزامات مهم برای افرادی است که قصد مهاجرت، تحصیل، یا کار در کشورهای استرالیا و نیوزیلند را دارند. ناتی (NAATI) به عنوان مرجع ملی اعتباربخشی مترجمان و مفسران، ترجمه مدارک رسمی را برای اهداف قانونی و اداری مورد نیاز می‌داند. در این مقاله، مدارک قابل ترجمه به ناتی به صورت طبقه‌بندی شده ارائه می‌شود.

مدارک هویتی

مدارک هویتی شامل اطلاعات شخصی و اثبات هویت افراد می‌باشند که در فرآیندهای مهاجرتی و قانونی بسیار اهمیت دارند:
✅شناسنامه: تمامی صفحات شامل اطلاعات شخصی، نام والدین و مهرهای ثبت‌احوال.
✅کارت ملی: کارت ملی قدیمی و کارت هوشمند.
✅گذرنامه (پاسپورت): صفحات اطلاعات شخصی، مهرهای ورود و خروج، ویزاها.
✅گواهی تغییر نام: مدارک مرتبط با تغییر نام یا نام خانوادگی.
نکته: صحت و کامل بودن مدارک هویتی از اهمیت بالایی برخوردار است، زیرا این مدارک پایه اصلی تأیید هویت هستند.

مدارک تحصیلی و علمی

مدارک تحصیلی برای ادامه تحصیل یا ارزشیابی مهارت‌های علمی مورد استفاده قرار می‌گیرند:
✅مدارک تحصیلی مدرسه: کارنامه‌های مقاطع ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان.
✅مدارک دانشگاهی: مدارک کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری.
✅ریز نمرات: ریز نمرات مربوط به مقاطع تحصیلی ذکر شده.
✅گواهینامه‌های مهارتی و دوره‌های آموزشی: مدارک شرکت در دوره‌های تخصصی و حرفه‌ای.
✅مدارک شرکت در سمینارها و کنفرانس‌ها: گواهینامه‌های حضور یا سخنرانی در رویدادهای علمی.
نکته: اگر مدرک تحصیلی شما به زبان مقصد ارائه شده باشد، همچنان ترجمه رسمی آن برای مطابقت لازم است.

مدارک شغلی

این مدارک برای اثبات تجربه کاری و صلاحیت شغلی افراد ضروری هستند:
✅گواهی‌های شغلی: گواهی‌های صادر شده توسط کارفرمایان.
✅قراردادهای کاری: قراردادهای رسمی که شرایط شغلی فرد را مشخص می‌کنند.
✅فیش‌های حقوقی: برای تأیید میزان حقوق و سابقه کاری.
✅گواهینامه‌های فنی حرفه‌ای: گواهینامه‌های تخصصی مرتبط با حرفه فرد.
✅سوابق بیمه شغلی: مدارک پرداخت حق بیمه تأمین اجتماعی مرتبط با شغل.
نکته: ارائه اطلاعات تماس کارفرما در گواهی‌های شغلی برای تأیید صحت اطلاعات ضروری است.

مدارک مالی و ملکی

مدارک مالی و ملکی برای اثبات توان مالی و مالکیت فرد مورد نیاز هستند:
✅حساب بانکی: گواهی گردش حساب و موجودی بانک.
✅سند مالکیت: سندهای مربوط به ملک یا زمین.
✅مدارک مربوط به سرمایه‌گذاری: اسناد سهام، بیمه‌نامه‌های سرمایه‌گذاری و اوراق مشارکت.
✅فاکتورهای خرید املاک یا وسایل نقلیه: برای اثبات دارایی‌های ارزشمند.
نکته: مدارک مالی می‌توانند برای درخواست‌های ویزای سرمایه‌گذاری یا مهاجرت اقتصادی اهمیت ویژه‌ای داشته باشند.

مدارک حقوقی

مدارک حقوقی برای تأیید وضعیت قانونی و روابط خانوادگی مورد نیاز هستند:
✅گواهی ازدواج: گواهی‌های ثبت ازدواج رسمی.
✅گواهی طلاق: مدارک رسمی مربوط به طلاق.
✅گواهی فوت: مدارک مربوط به فوت یکی از اعضای خانواده.
✅وصیت‌نامه و گواهی انحصار وراثت: مدارک قانونی مرتبط با ارث و وصیت.
✅گواهی سرپرستی: مدارک مرتبط با قیمومیت یا سرپرستی قانونی.
نکته: برای ترجمه مدارک حقوقی، دقت در جزئیات حقوقی و اصطلاحات بسیار حیاتی است.

مدارک پزشکی

این مدارک برای اثبات وضعیت سلامت فرد یا سوابق پزشکی ارائه می‌شوند:
✅گواهی سلامت: مدارک صادر شده توسط پزشکان معتبر.
✅سابقه واکسیناسیون: کارت یا گواهی واکسیناسیون.
✅سوابق بیماری: گزارش‌ها و مدارک درمانی مرتبط با بیماری‌های خاص.
✅مدارک بیمه درمانی: اسناد پوشش بیمه درمانی فرد.
نکته: ارائه ترجمه دقیق مدارک پزشکی در فرآیندهای مرتبط با بیمه یا مهاجرت ضروری است.

مدارک مرتبط با مهاجرت

مدارک مهاجرتی برای ارائه به سازمان‌های مهاجرتی ضروری هستند:
✅ویزای قبلی: کپی ویزاهای قبلی.
✅مدارک اسپانسرشیپ: گواهی‌های حامی مالی یا اسپانسر.
✅دعوت‌نامه: نامه‌های دعوت رسمی از کشورهای مقصد.
✅فرم‌های مهاجرتی: فرم‌های تکمیل شده درخواست ویزا یا اقامت.
نکته: برخی از مدارک مهاجرتی نیاز به تأییدیه‌های اضافی از نهادهای قانونی دارند.

برای موفقیت در فرآیندهای مربوط به ترجمه رسمی ناتی، ارائه مدارک صحیح و کامل اهمیت زیادی دارد. اطمینان حاصل کنید که مدارک شما به درستی ترجمه شده و تمامی جزئیات آن‌ها رعایت شده باشد. همیشه پیش از ارائه مدارک به مجموعه وی ترنس، از کامل بودن آن‌ها اطمینان حاصل کنید تا فرآیند ترجمه و تأیید سریع‌تر انجام شود. همچنین، در صورت وجود سوالات می توانید از طریق راه های ارتباطی مجموعه مانند تلگرام 5291 148 938 98+ و یا ایمیل info@vtrans.ir با کارشناسان ما ارتباط برقرار کنید.

سفارش ترجمه ناتی دارم

سفارش ترجمه ناتی دارم